In the installation Pneumatic Sound Field a continuum is being created between rhythmical perception of sound, spatial perception of sound and the perception of pitch. A horizontal plane of pneumatic valves is used to produce wind, pressure and sound. The result is a breathing sound environment above the audience.
Acoustical sound consists of temporary pressure changes traveling through the atmosphere of the air around us.
While loudspeakers most often use moving membranes to produce these pressure changes in Pneumatic Sound Field compressed air is being used to produce acoustical sound. The compressed air is connected to very fast controllable pneumatic valves that release the pressurized air in the 'open' air. This results in a controllable pressure change in the atmosphere around the valve. Because the compressed air has always a higher pressure than the atmosphere not only sound is being produced but also a bit of wind. The result can be seen as wind that contains sound.
Pneumatic Sound Field consists of a grid of 7 x 6 (= 42) independently controllable discrete valves with a total width of about 10 meters and a total depth of about 20 meters. Sound traverses this feld with differing speeds, directions, and intensities. The patterns are created in a generative way and are related to spatial movements of wind. These patterns are following each other up or happening simultaneously resulting in different developments, densities and spatial interferences. The audience is challenged to determine their own position within this environment.
气流声场这个装置被赋予了连续统一的律动声音知觉、空间及倾斜的声觉感知。水平面的气动阀产生风、压强和声音,由此幻化了一种逾越于听众之上的呼吸音环境。
声音由临时压强通过环绕着的大气发生变化。气流声场里的扬声器,在移动的薄膜里让压强实时变化,从而使压缩的空气缔造出听觉的声音。压缩的空气快速的连接可控的气动阀,并且在“开放式的”空气里被释放,这时可控的压强在大气环绕的阀里瞬息万变。因为压缩的空气比大气有更高的压强,不但引起了声音,还引起了一些风。控制声音的风由此孕育而生。
气流声场由7x6 (= 42)个阀独立构成,它们宽度约10米,深度约20米,由此组合成可控离散的格子。声音以不同的速度、方向和强度透过这个声场。这个模式被运用在生产的路径里,并且与风的空间运动直接关联。除此之外,它还根据彼此同时的起和落,而产生不同的发展、密度以及空间的干扰。受众可以在这个空间里尝试着挑战自己在环境里的位置。